法华经入门网

您的位置:首页 > 法华经译文

法华经梵文

发布时间:2020-06-13 20:35:01编辑:阅读次数:

法华经法华经全文法华经译文

在我们生活中相信很多人都听说过法华经这部经书,我们在修行法华经的时候会遇见很多难以理解的地方,所以就需要我们去学习法华经白话文讲解,这样我们才能够更好的去了解法华经,并且还能够让我们收获到很多的知识。那么,下面就让我们来了解一下法华经梵文的讲解吧。

《法华经》的原典,依古代印度的标准语,亦即书面语梵语(Sanskrit)所书写。梵语题名为《Sanddharmapundarika》,其意思是“如白莲之圣教”,更明确地说则为“如泥土中盛开的美丽白莲,似污浊世间长住之杰出圣教。”

\

若略加以说明,Saddharmapundarika一语是Saddhrma-(圣教)与pundrika(白莲)的合成语。而Saddhrma-又是sat-和dharma的合成语(sat-的-t-与dharma-的语头作有声同化而变为-d-)。“Sat-”为“现存的”、“真的”、“善的”、“正确的”之类的形容语,同时还作为修饰语“神圣的”来使用。“dharma”为“法”,为“教喻”之意。因此,西晋时译者竺法护(公元三世纪后半)汉译《法华经》时,将“Saddharma-”译为正法,姚秦时鸠摩罗什(公元五世纪初)则将之译为“妙法”。次之“Pundarika”则是莲花的一种“白莲。”

\

关于法华经梵文的讲解就先给大家介绍到这里,相信通过上面的介绍,大家对这个问题有了一定的了解。我们在修行法华经的时候,一定要按照正确的方法去修行,不仅可以让我们了解到法华经全文的含义,从而使我们收获到更多的好处。以上都是个人理解,如果有什么不对的地方,还希望大家能够谅解。

\

本文链接:法华经梵文

上一篇:法华经一共多少品

下一篇:法华经概要